GRAMMAR
O infinitivo é a forma neutra do verbo, ou seja, sem conjugação alguma. Em português, o infinitivo de um verbo é expresso em uma única palavra: contar, fazer, ser. Em inglês, o infinitivo é formado com a palavrinha to antes do verbo. Veja alguns exemplos: to tell (contar), to make (fazer), to be (ser; estar; ficar).
Há vários casos em que o infinitivo é usado sem o to dentro de uma frase — por exemplo: tell (em vez de to tell), make (em vez de to make), be (em vez de to be).
To be
TSer; estar; ficarTo use
TUsar; utilizarTo act
TAgirTo tell
TContarTo make
TFazer; formarTo cross
TCruzarTo affect
TAfetarTo respect
TRespeitarTo interfere
TInterferirTo consider
TConsiderarTo maximize
TMaximizarTo cooperate
TCooperarTo participate
TParticiparO verbo to be se traduz por, dependendo do contexto, ser, estar ou ficar. Há casos, porém que pode possuir o mesmo significado, como por exemplo, ser e estar. Nessa lição, focaremos em ser, e na próxima, focaremos em estar.
Apesar de ser um verbo básico, é incrível como há pessoas que erram ao conjugá-lo, apesar de anos “estudando” inglês. Nessa, e nas próximas lições, apresentaremos inúmeros exemplos para consolidar o aprendizado.
A conjugação do verbo to be, no presente, na forma afirmativa, independentemente do significado, é a seguinte: EA forma abaixo é a forma completa. Existe também uma forma contraída (ou seja, com contração) que será apresentada mais adiante no curso.
I am
TEu souYou are
TVocê éHe is
TEle éShe is
TEla éIt is
TEle é/ela é EPara animais ou objetos (entre outros), ou quando não há sujeito.We are
TNós somosYou are
TVocês sãoThey are
TEles/elas sãoI am not
TEu não souYou are not
TVocê não éHe is not
TEle não éShe is not
TEla não éIt is not
TEle não é/ela não é EPara animais ou objetos (entre outros), ou quando não há sujeito.We are not
TNós não somosYou are not
TVocês não sãoThey are not
TEles/elas não sãoI am methodical.
TEu sou metódico.I am not methodical.
TEu não sou metódica.You are pessimistic.
TVocê é pessimista.You are not pessimistic.
TVocê não é pessimista.He is honest.
TEle é honesto.He is not honest.
TEle não é honesto.She is practical.
TEla é prática.She is not practical.
TEla não é prática.It is beautiful.
TÉ bonito (a).It is not beautiful.
TNão é bonito (a).We are the champions.
TNós somos os campeões.We are not the champions.
TNós não somos os campeões.You two are indispensable.
TVocês dois são indispensáveis.You two are not indispensable.
TVocês dois não são indispensáveis.They are incredible.
TEles são incríveis.They are not incredible.
TEles não são incríveis.Repasse esta aba para consolidar o aprendizado, ou clique na aba número 2.
Escute os exemplos abaixo, com respostas afirmativas e negativas breves. Vale a pena ressaltar que, de um modo geral, os adjetivos (por exemplo, ‘superficial’, no 1 º exemplo abaixo), não são repetidos nas respostas.
Am I superficial?
TEu sou superficial?Yes, you are.
TSim, você é.No, you are not.
TNão, você não é.Are you eccentric?
TVocê é excêntrica?Yes, I am.
TSim, eu sou.No, I am not.
TNão, eu não sou.Is he attractive?
TEle é atraente?Yes, he is.
TSim, ele é.No, he is not.
TNão, ele não é.Is she materialistic?
TEla é materialista?Yes, she is.
TSim, ela é.No, she is not.
TNão, ela não é.Is it real?
TÉ real?Yes, it is.
TSim, é.No, it is not.
TNão, não é.Are we late?
TNós estamos atrasados?Yes, we are.
TSim, nós estamos.No, we are not.
TNão, nós não estamos.Are you patriots?
TVocês são patriotas?Yes, we are.
TSim, nós somos.No, we are not.
TNão, nós não somos.Are they Catholic?
TEles são católicos?Yes, they are.
TSim, eles são.No, they are not.
TNão, eles não são.• I (eu) sempre se escreve com letra maiúscula, mesmo que não esteja no início da frase.
• They (eles, elas) se refere tanto a pessoas quanto a animais, objetos, lugares, e coisas em geral (no plural).
• You se traduz por tu/você ou vocês. Geralmente, o contexto deixa claro se se trata de singular ou plural. Porém, para indicar que se trata de plural podemos usar you two (vocês dois), you three (vocês três), you all (vocês todos, vocês todas), e you both (ambos vocês/vocês dois; both, que significa ambos, será apresentado mais adiante no curso). Outra forma para indicar que se trata de vocês é usando you guys (vocês pessoal, vocês gente, vocês). Guys (pessoal, gente) é informal e muito usada, especialmente no inglês americano. Exemplo: Are you guys ready? (Vocês estão prontos?)
• It (ele, ela) se refere a animais, objetos, lugares, e coisas em geral no singular, exceto pessoas. Quando já se conhece o sexo do animal, podemos usar he (ele) ou she (ela), ao invés de it.
Em todos os exemplos vistos até agora, o verbo to be se traduz por ser, mas está conjugado usando os diversos pronomes pessoais (I, you, he, she, etc.). Como visto, quando se conjuga o verbo to be ele muda completamente de forma de be para am, are, ou is (I → I am, You → You are, He → He is, etc).
To be é o verbo no infinitivo, ou seja, em sua forma neutra, sem conjugação. Escute o exemplo abaixo com o verbo to be no infinitivo.
To be, or not to be: that is the question.
TSer, ou não ser: essa é a questão.Em inglês, os adjetivos vêm, geralmente, antes dos substantivos. Escute os exemplos abaixo.
a false alarm
Tum alarme falsoa direct train
Tum trem diretoa good company
Tuma boa companhia / uma boa empresa E“Company” pode significar tanto “companhia” (no sentido de estar junto de alguém) quanto “empresa”.a creative person
Tuma pessoa criativaa personal decision
Tuma decisão pessoala new job
Tum novo empregoa new company
Tuma nova empresaRepasse esta aba para consolidar o aprendizado, ou clique na aba número 3.
one beautiful day
Tum dia bonitotwo beautiful days
Tdois dias bonitosone small company
Tuma empresa pequenatwo small companies
Tduas empresas pequenasone important decision
Tuma decisão importantetwo important decisions
Tduas decisões importantesWe are late.
TNós estamos atrasados.They are late.
TEles estão atrasados.We are modest.
TNós somos modestos.They are modest.
TEles são modestos.We are incredible.
TNós somos incríveis.They are incredible.
TEles são incríveis.Em inglês, para passar para o plural, basta acrescentar um s a grande maioria das palavras. Escute os exemplos.
chef – chefs
Tchefe de cozinha – chefes de cozinhavideo – videos
Tvídeo – vídeosslogan – slogans
Tslogan – slogansiceberg – icebergs
Ticeberg – icebergsexplosion – explosions
Texplosão – explosõeskiosk – kiosks
Tquiosque – quiosquesdetail – details
Tdetalhe – detalhescontrast – contrasts
Tcontraste – contrastesmoment – moments
Tmomento – momentosexperience – experiences
Texperiência – experiênciasculture – cultures
Tcultura – culturashospital – hospitals
Thospital – hospitaisvibration – vibrations
Tvibração – vibraçõesperson – people
Tpessoa – pessoas EAlgumas palavras mudam muito do singular para o plural. É o caso de person (pessoa), cujo plural é people (pessoas, gente).gas – gases
Tgás – gasesclass – classes
Tclasse/aula/turma (turma no contexto escolar: da escola, faculdade, etc.) .– classes/aulas/turmasbonus – bonuses
Tbônus – bônusfamily – families
Tfamília – famíliasenergy – energies
Tenergia – energiasquality – qualities
Tqualidade – qualidadesenemy – enemies
Tinimigo – inimigosallergy – allergies
Talergia – alergiasstory – stories
Testória – estóriashobby – hobbies
Thobby – hobbiesagency – agencies
Tagência – agênciascuriosity – curiosities
Tcuriosidade – curiosidadesRepasse esta aba para consolidar o aprendizado, ou clique na aba número 4.
O artigo definido the equivale a o, a, os, as em português. Refere-se a algo específico. The não tem nem plural nem gênero (feminino/masculino). A grafia de the sempre permanece a mesma.
Note que, enquanto que em português são necessárias quatro palavras (a, o, as, os), em inglês basta uma (the). Escute os exemplos abaixo no singular, no plural, no masculino e no feminino.
The manager is flexible.
TO gerente é flexível.The managers are flexible.
TOs gerentes são flexíveis.The secretary is efficient.
TA secretária é eficiente.The secretaries are efficient.
TAs secretárias são eficientes.Em português, usamos os artigos definidos em abundância (O Carlos não vem; A vida é bela; As pessoas estão perdendo os seus valores). Já em inglês, omite-se o artigo definido the em uma série de casos. Veja abaixo dois deles:
1º caso: não se emprega o artigo the antes de nomes de pessoas. Escute os exemplos.
Julia is very rigid.
TA Julia é muito rígida.Jason is pragmatic.
TO Jason é pragmático.Gregory is a barber.
TO Gregory é barbeiro. EOs artigos a e an são obrigatórios antes de profissão ou posição profissional, no singular. Mais exemplos ainda nesta lição.Patricia is very influential.
TA Patrícia é muito influente.Michael is a security guard.
TO Michael é segurança. ESecurity guard se refere aquele que faz a guarda de um local. Já segurança de celebridades, em inglês, é bodyguard.Samantha is very mysterious.
TA Samantha é muito misteriosa.The Angelina from the financial department is very efficient, but the Angelina from the marketing department is not.
TA Angelina do departamento financeiro é muito eficiente, mas a Angelina do departamento de marketing não é.Vale ressaltar que your se refere ao seu interlocutor, ou seja, a pessoa com quem você está se comunicando e não a uma 3ª pessoa.
My boss is my mentor.
TO meu chefe é meu mentor.Your manager is a visionary.
TO seu gerente é um visionário.My spiritual guru is a special person.
TO meu guru espiritual é uma pessoa especial.Your mechanic is phenomenal.
TO seu mecânico é fenomenal.Today is your day.
THoje é o seu dia.Now it is your turn.
TAgora é a sua vez.Your recipes are original.
TAs suas receitas são originais.My ingredients are simple.
TOs meus ingredientes são simples.Note que enquanto em português são necessárias quatro palavras (meu, meus, minha, minhas), em inglês basta uma (my). Em se tratando de pronomes possessivos, inglês é mais simples.
Outro detalhe importante: em inglês usa-se os pronomes possessivos com muito mais frequência do que em português. Ou seja, em inglês, precisamos ser mais específicos expressando a quem pertence algo, ao invés de usar simplesmente the (o, a). Veja o exemplo:
Correto: Use your head. (Use sua cabeça).
Incorreto: Use the head. (Use a cabeça). A cabeça de quem?
Os artigos a e an referem-se a algo genérico, ou seja, algo que não é especificado. Veja o exemplo:
I have a job. (Eu tenho um emprego) (Qual emprego? Um emprego qualquer.)
Compare com uma frase similar, mas mais específica, usando the:
I have the job of my dreams. (Eu tenho o emprego dos meus sonhos.)(Qual emprego? O emprego dos meus sonhos.)
O artigo a é empregado antes do som de consoantes (b, c, d, etc.) ou semivogais.
Você notará ao longo do curso que há casos onde se usa o artigo em português mas não se usa em inglês. Escute os exemplos.
a job
Tum emprego; um trabalhoa dream
Tum sonhoa designer
Tum (a) designera happy hour
Tum happy houra coffee break
Tum coffee break; uma pausa para o caféan office
Tum escritórioan expert
Tum (a) expert; um (a) especialistaan excellent day
Tum dia excelentean efficient assistant
Tum (a) assistente eficientean interesting job
Tum trabalho interessante; um emprego interessante EEssa é uma outra maneira de pronunciar interesting. A outra você já escutou no diálogo.Repasse esta aba para consolidar o aprendizado, ou clique na aba número 5.
I am a manager.
TEu sou gerente.He is a taxi driver.
TEle é taxista.Are you an astronomer?
TVocê é astrônomo?Is she a graphic designer?
TEla é designer gráfico?Is Claire an actress?
TA Claire é atriz?My brother is an actor.
TO meu irmão é ator.Are you a veterinarian?
TVocê é veterinário?Ted is not a doctor; he is a nurse.
TO Ted não é médico; ele é enfermeiro.We are students.
TNós somos estudantes.Are they lawyers?
TEles são advogados?They are not teachers; they are professors.
TEles não são professores de maternal, primário ou ensino secundário, eles são professores de universidade. EEm inglês, professor é quem dá aula em universidade, e teacher é quem dá aula do maternal ao ensino médio.All, traduzido para o português, significa todos (as). Escute, reescute e repita em voz alta os exemplos para assimilar bem o significado de all, a fim de não confundir com uma outra palavra que você aprenderá mais adiante no curso.
We all tell lies.
TTodos nós contamos mentiras.Are they all friendly?
TEles são todos simpáticos?They are all incredible.
TTodos eles são incríveis.We all make mistakes.
TTodos nós cometemos erros. EAlém de fazer, o verbo to make pode significar cometer, como em, to make a mistake (cometer um erro).O pronome demonstrativo that, quando traduzido para o português, tem vários significados. Por hora, vamos focar nos seguintes: esse, essa, isso, disso.
Note como a língua inglesa é simples nesse caso: enquanto que em português são necessárias quatro palavras (esse, essa, isso, disso), em inglês basta uma (that).
Normalmente, that é usado logo após alguém ter dito algo. Escute os exemplos no presente na forma afirmativa.
That
TEsseThat’s the spirit.
TEsse é o espírito.That’s my dilemma.
TEsse é (o) meu dilema.That’s your problem.
TProblema seu./Esse é o seu problema.That
TEssaThat’s the reality.
TEssa é a realidade.That’s my decision.
TEssa é a minha decisão.That’s your opinion.
TEssa é a sua opinião.That’s a good strategy.
TEssa é uma boa estratégia.That
TIssoThat’s true.
TIsso é verdade.That’s crazy.
TIsso é loucura.That’s a lie.
TIsso é uma mentira.That’s ridiculous.
TIsso é ridículo.That’s irrelevant.
TIsso é irrelevante.That’s impressive.
TIsso é impressionante.That
TDissoI am tired of that.
TEu estou cansado disso.Remember that.
TLembre-se disso. ETo remember, traduzido para o português, significa lembrar-se. Apresentaremos esse verbo com diversos exemplos mais adiante no curso.Repasse esta aba para consolidar o aprendizado, ou clique na aba número 6.
That’s not fair.
TIsso não é justo.That’s not funny.
TIsso não é engraçado.That’s not my job.
TIsso não é trabalho meu.That’s not difficult.
TIsso não é difícil.That’s not necessary.
TIsso não é necessário.That’s not nice.
TIsso não é legal.That’s not easy.
TIsso não é fácil.That’s not good.
TIsso não é bom.That’s not important.
TIsso não é importante.That’s not my problem.
TIsso não é problema meu.That’s not your responsibility.
TIsso não é responsabilidade sua. ENote que responsibility se escreve com si (responsibility) e não responsability (erro comum cometido por brasileiros).Escute as duas frases abaixo e compare.
Vale ressaltar também que that’s é tão popular que é aceita em mensagens profissionais, jornalismo, ficção, entre outros, salvo no contexto acadêmico.
That’s not true.
TIsso não é verdade.That is not true.
TIsso não é verdade.Is that common?
TIsso é comum?Is that good or bad?
TIsso é bom ou ruim?Is that a yes or a no?
TIsso é um sim ou um não?A preposição about se traduz por sobre, a respeito de, em relação à, pelo (a). Ao invés de decorar os significados, escute, reescute e repita em voz alta os exemplos a fim de se familiarizar com o uso de about.
I am crazy about my ex.
TEu sou louco pela minha ex.Tell me about your new job.
TMe conte sobre (o) seu novo trabalho.I am nervous about tomorrow.
TEu estou nervoso em relação à amanhã. EMais um exemplo onde o verbo to be significa estar.She is obsessive about work.
TEla é obcecada por trabalho.Em português, mas e mais são palavras com grafias semelhantes mas que têm significados diferentes. Em inglês, as grafias but (mas) e more (mais) têm, como se vê, grafias totalmente diferentes, o que facilita o aprendizado. Escute os exemplos abaixo.
Tell me more.
TMe conte mais.He is bossy, but he is flexible.
TEle é mandão, mas ele é flexível. ENote que boss, traduzido para o português, significa chefe. Já bossy significa mandão, mandona.Em português, há apenas um único verbo fazer. No entanto, em inglês existem dois verbos que se traduzem por fazer. Nessa e nas próximas lições focaremos no verbo to make, que se traduz por fazer, normalmente no sentido de produzir, construir, criar algo novo.
Para não confundir, somente mais adiante no curso é que apresentaremos “o outro” verbo. Escute, reescute e repita em voz alta inúmeras vezes os exemplos com o verbo to make para consolidar em qual contexto ele é empregado.
To make a promise
TFazer uma promessaTo make a comment
TFazer um comentárioTo make a suggestion
TFazer uma sugestãoTo make a difference
TFazer a diferençaTo make a good impression
TCausar uma boa impressão EO significado básico de to make é fazer, porém, associado com impression, significa causar (to make a good impression = causar uma boa impressão). Já to make a bad impression significa causar uma má impressão.You make a great duo.
TVocês formam uma ótima dupla.You make a beautiful couple.
TVocês formam um casal bonito.ADDITIONAL EXAMPLES
TEXEMPLOS ADICIONAISHe is an explorer.
TEle é um explorador. EExplorer significa explorador no sentido de descobridor, desbravador.Já exploiter (com a letra T) significa explorador no sentido de explorar, por exemplo, uma oportunidade ou uma situação, ou explorar alguém.
Danny is a good person.
TO Danny é uma boa pessoa. EEm inglês, Danny, na maioria das vezes, é nome masculino.Repasse esta aba para consolidar o aprendizado, ou passe para os exercícios (abaixo).